El doblaje de iCarly en Latinoamérica
Que onda! La noche anterior estuve viendo videos por youtube y me encontré con algo que me pareció muy interesante, se trata de los doblajez de voz para Latinoamérica, en todas las series de televisión que vemos provenientes de los Estados Unidos obviamente el audio está doblado al español latino, pero, ¿De quién es la voz? ¿Quienes hacen el doblaje? ¿Cómo hacen el doblaje?...
Les empezaré hablando de Alondra Hidalgo Quintero nacida en México, DF el 17 de febrero
de 1989, actualmente tiene 23 años de edad, es una actriz mexicana de doblaje tanto de series de
televisión, generalmente para público infantil, como de películas.
Comenzó su actividad en el doblaje de voz desde muy pequeña y aunque su actividad en la especialidad no fue constante
hasta aproximadamente el año de 1993 -A los años de edad- cuando decidió adentrarse
profesionalmente en el doblaje de voz.
Les dejo un video para que conozcan mas de ella.
Y para ver como realiza el doblaje junto a los actores que le dan voz a Carly, Spencer y Freddy les dejo el siguiente video para que puedan ver con más detalle el proceso de doblaje de ésta serie de televisión.
Fuente: doblaje.wikia.com